Trikdis FLEXi Keypad SK-LED button – Guía rápida de usuario

Trikdis FLEXi Keypad SK-LED button – Guía rápida de usuario
Descripción del teclado

Descripción de funciones

  1. Indicador de alimentación
  2. Indicador de estado del sistema
  3. Indicador de estado de área 1
  4. Indicador de estado de área 2
  5. Los indicadores [1]–[16] corresponden a las zonas 1–16.
    • Encendido – la zona está violada
    • Apagado – la zona está en reposo
    • Parpadeando – zona o usuario seleccionado
    • Parpadeo rápido – alarma de zona activada
  6. Botones de control de área
Activación / Desactivación del sistema de alarma

ACTIVACIÓN del sistema (Salida)

  1. Asegúrese de que ninguna zona esté activa o violada.
    (For example: check that all doors and windows are closed, and that motion detectors are not detecting any movement. The system can only be armed when all sensors are in a “rest” state.)
  2. Pulse [lock].
  3. Introduzca el código de usuario.
  4. Seleccione el área.
  5. Pulse [check].
  6. Salga del área dentro del tiempo de salida.

Tras introducir el código, el lock LED parpadea.

Con el sistema activado, el lock LED está encendido.

DESACTIVACIÓN del sistema

  1. Introduzca el código de usuario.
  2. Seleccione el área.
  3. Pulse [check].

Si el sistema está desactivado, el unlocked LED está encendido.

Modo NOCHE / REPOSO

El perímetro está asegurado, el interior es de libre circulación. Se activa al abrir puertas/ventanas.

  1. Pulse [night arm].
  2. Introduzca el código de usuario.
  3. Seleccione el área.
  4. Pulse [check].
  5. El modo noche se activa inmediatamente.

The house with moon El LED está encendido cuando el modo NOCHE está activo.

Modo STAY (En casa)

El retardo de entrada está activo. Libre circulación interior.

  1. Pulse [house with person].
  2. Introduzca el código de usuario.
  3. Seleccione el área.
  4. Pulse [check].
  5. El modo STAY se activa inmediatamente.

The house El LED está encendido cuando el modo STAY está activo.

Para cambiar el estado de el área, introduzca el código de usuario y seleccione el área deseada. Para cancelar un comando, pulse [back].

Crear, modificar y eliminar códigos

Crear un código nuevo / modificar uno existente:

  1. Pulse [menu], luego [0]
  2. Introduzca el código maestro (por defecto: 1234)
  3. Enter the user's two-digit ID (e.g. 02)
  4. Introduzca el nuevo código dos veces
  5. Seleccione las áreas asignadas al usuario
  6. Pulse [check]

Para salir, pulse [back] de nuevo.

Nota:

  • ID del código maestro: [01]
  • Los códigos tienen 4 dígitos.

Eliminar un código de usuario:

  1. Pulse [menu], luego [0]
  2. Introduzca el código maestro
  3. Enter the user's two-digit ID (e.g. 02)
  4. Pulse [night arm] (tras un pitido, el indicador del usuario eliminado se apaga)
  5. Pulse [check]

Para salir, pulse [back] de nuevo.

Inhibición de zona (BYPASS)

Activar la inhibición:

  1. Pulse [menu], luego [6]
  2. Introduzca el código (warning LED parpadea en verde)
  3. Introduzca el número de dos dígitos de la zona (p. ej. 05 o 11)
  4. Pulse [check] (warning LED se enciende en verde)

Desactivar la inhibición:

Repita los pasos de activación.

Botones de emergencia, restablecimiento del detector de humo

Enviar una señal de emergencia:

  • Policía – mantenga pulsado [1] durante 3 segundos
  • Emergencia médica – mantenga pulsado [4] durante 3 segundos
  • Fire – mantenga pulsado [7] durante 3 segundos

Nota: Solo funciona con servicio de supervisión activo

Restablecer los detectores de humo:

  • Mantenga pulsado [back] durante 3 segundos

Nota: los detectores de incendio/humo no se restablecen automáticamente tras una alarma. Es necesario restablecerlos manualmente.

Configuración de luz y sonido

Brillo de los botones

  1. Pulse [menu], luego [1]
  2. Ajuste el brillo con [2] / [8]
  3. Guarde con [check], salga con [back]

Brillo de los LED

  1. Pulse [menu], luego [4]
  2. Ajuste el brillo con [2] / [8]
  3. Guarde con [check], salga con [back]

Retroiluminación en modo de espera

Pulse [menu], luego [5] para activar/desactivar la retroiluminación en modo de espera.

Guarde con [check], salga con [back].

Volumen de los botones

  1. Pulse [menu], luego [7]
  2. Ajuste el volumen con [2] / [8]
  3. Guarde con [check], salga con [back]

The “SK-LED button” keypad supports 16 zones and 2 areas. It displays status only for assigned areas. This feature is available from keypad FW:1.0 and control panel FW:SP3_xxx4_0120.

Tags:


Related Articles

Related Products

Tenga en cuenta que el contenido de esta página se ha traducido automáticamente y puede contener errores.